название: Отель «Калифорния»
автор: Pietro Il Ruinante Orsini
жанр: romance, humor
персонажи: Хельга, Исаак, Зиглинда, авторские персонажи
рейтинг: G
дисклеймер: Все права на мир и персонажей Trinity Blood принадлежат наследникам Есиды Сунао (компании Kadokawa).
примечание: написано по просьбе
Arlik, цитата из Готфрида Бенна действительно принадлежит Готфриду Бенну.
Портье чувствовал себя очень странно. С того самого момента, как только швейцар распахнул дверь, пропуская в вестибюль гостиницы эту пару, портье захотелось встать по стойке «смирно!». Во всяком случае, позвоночник сам выпрямился, и вовсе даже не потому, что по позвоночнику пробежало стадо мурашек. Впрочем, судя по всему, в швейцара была та же проблема: продолжая держать дверь открытой, хоть новые постояльцы уже были давно на пути к стойке, швейцар замер – и чуть ли не минуту спустя сообразил, что пора бы уже расслабиться.
Дама в дорогих мехах изящно облокотилась на стойку, небрежно отбросив платиновый, с голубоватым отливом локон. Затянутая в черную перчатку ладонь господина в антрацитово-черном костюме скользнула по мраморной столешнице и замерла в паре сантиметров от книги регистрации. Холодно сверкнули стекла очков в золотой оправе.
Чуть поодаль уже замер носильщик с тележкой, груженой парой чемоданов, саквояжем и каким-то странного вида ящиком. Рядом с ним замерла горничная – унылая девица со странного цвета волосами, тоже тащившая с собой какой-то громоздкий сверток.
- Для нас забронирован номер, - произнес господин. – Криста и Айзек Батлер.
далее- Минуту, прошу прощения, - портье склонился над списком, - Батлер… Да, конечно же!
Подняв глаза, он понял, что упирается взглядом прямо в… в общем, господину Батлеру повезло, бюст у его супруги был роскошный. Госпоже Батлер тоже повезло – таких крупных жемчугов портье давно не видел. Испуганно оторвав глаза от впечатляющего зрелища, портье протянул руку к ключам от номера 45М.
- Ваши документы?.. Распишитесь, пожалуйста… Да, конечно. Большое спасибо, что выбрали именно наш отель! Ваш номер – на пятнадцатом этаже, оттуда открывается чудесный вид на город! Это, пожалуй, самые лучшие апартаменты не только в нашем отеле, но и во всем городе!
- Замечательно, - пристально посмотрев на портье – глаза у нее были огромные, синие - Криста Батлер улыбнулась. Как показалось портье, чуть хищно. Так, что мурашки вновь забегали. Галопом.
- Пройдемте, дорогая, - Айзек Батлер аккуратно взял супругу под локоток.
- Конечно, милый, - промурлыкала в ответ Криста Батлер.
Портье непроизвольно потянул носом, пытаясь уловить шлейф ее духов.
Батлер опирался на высокую трость, украшенную причудливым набалдашником. На крутом бедре Кристы Батлер в такт шагам подрагивал жезл – судя по огромному кристаллу (аметист? Такой камень портье видел впервые), стоивший немало. Миновав несколько ступенек, чета Батлеров оказалась на площадке перед лифтом.
Следом кряхтел носильщик, за ним цокала унылая горничная.
Да, номер 45М был очень даже ничего, особенно для этой дыры.
Как только дверь за носильщиком закрылась, Хельга фон Фогельвайде, брезгливо морщась, подошла к кровати.
Кровать была знатная. Кровать занимала половину комнаты, комната, в свою очередь, была не самая маленькая.
- И не надейтесь, - хмыкнул Исаак Фернанд фон Кэмпфер.
- На что? На то, что вы будете спать в соседней комнате на диванчике? Я очень на это надеюсь!
- Нет. Командировочные у нас, позволю себе напомнить, общие.
- Командировочных у нас хватит на то, чтобы выкупить этот клоповник вместе со всеми его постояльцами.
- Ну, насчет клоповника вы погорячились, дорогая Eis Hexe. Хотя размер инвестиций в наш проект…
- Милейший Pancer Magier, ваша тяга к маргинальному времяпровождению мне непонятна. Я в том смысле, что вам, конечно, виднее, - Хельга демонстративно отбросила на спинку кресла манто из щипаного песца. – А сумма на нашем счете, равно как и содержимое моей косметички и половины вооон того чемоданчика, мне прекрасно известны. Если уж на то пошло, я согласна вести бухгалтерию. Денег у нас до и больше, так что нечего прибедняться.
- Как это у Бенна? «Что ж, Авель с Каином - не братья, а Господу - не сыновья? Детерминируем проклятья - Замкнем на позднем "Я", - Исаак вынул из обтянутого крокодиловой кожей футляра сигариллу и закурил.
Хельга скривилась при упоминании Авеля и Каина. Демонстративно помахала перед носом ладошкой. Кристалл на перстне пустил солнечного зайчика.
- Ну так что? – поинтересовалась она, отцепляя Зимнюю Деву от пояса. – На диванчик? Вы же уступите даме?
- Даме? – поднял брови Исаак.
- Вот только не надо делать такие глаза, - фыркнула Хельга. – Из корсета выпутаться вы мне поможете, или Зиглинду звать придется? Мне разницы нет – что вы, что кукла Мельхиора.
- Ну тогда зовите Зиглинду, если уж все равно, - пожал плечами Исаак.
Он стянул перчатки и снял с головы цилиндр, положил его на стол, встряхнул головой. Аккуратная стрижка вмиг превратилась в поток длинных, ниже пояса прямых волос. В случае чего, способных пробить железобетонную стену.
- Зииииглииииндаааа! – позвала Хельга, вынимая из мочек ушей тяжелые жемчужные серьги.
Кукла-горничная – один в один Вальтрауд «Саламандра» фон Дениц, только неживая – вошла в комнату. Свой чудовищный двуручный меч, уже распакованный, она оставила в прихожей.
- Помоги мне раздеться. Распусти прическу и заплети волосы в косу, - скомандовала Хельга.
- Будет исполнено, - монотонным голосом ответствовала Зиглинда.
Хмыкнув, Исаак присел на кровать, повернувшись спиной к Хельге. В руках его немедленно оказался томик очередного немецкого поэта-экспрессиониста очень сильно доармагеддонского периода.
Хельга фыркнула.
- Одеяло, я надеюсь, тут не одно? – поинтересовалась она.
Исаак приподнял покрывало, пошарил под ним.
- Одно.
- Черт, - выругалась Хельга, высвобождаясь из корсета и придерживая руками лучший бюст Ордена Креста и Розы.
- Что, полной грудью дышится легко? – поинтересовался Исаак.
- А вам, что, завидно? Видит око, и далее по тексту?
Исаак пожал плечами, всем своим видом демонстрируя полнейшее равнодушие.
- Зиглинда, свободна! - Хельга шумно проследовала в ванную.
Зиглинда присела в угол, на пуфик – и, казалось, окаменела.
- Чем меньше женщину мы любим… - фыркнул Исаак, - да, Пушкин.
Некоторое время спустя Хельга вернулась в комнату – волосы заплетены в косу, коса спускается на лучший бюст Ордена, пеньюар более чем фриволен, еще более фривольна пижама.
- Зиглинда, в прихожую! – скомандовала Ледяная Ведьма.
- Куклам и детям до… - усмехнулся Исаак.
- Даже не надейтесь, - ответствовала Хельга, подчеркнуто грациозно залезая под одеяло. – Надеюсь, позицию «валет» вы опробовать не будете?
- Боитесь бактериологической атаки?
- Да нет, я же просто со смеху помру, - Хельга положила рядом с собой свое оружие - Зимнюю Деву. – Ну что, хватит с меня ваших страшных сказок на ночь?
- Спокойной ночи, дорогая, - хмыкнул Исаак, снимая очки и откладывая книгу на прикроватную тумбочку.
- Сладких снов, драгоценный, - ядовито пропела Хельга.
Портье же грезил о ночи любви.